polaco » alemán

strateg <gen. ‑a, pl. ‑owie [lub ‑edzy]> [stratek] SUST. m MILIT.

stragan <gen. ‑u, pl. ‑y> [stragan] SUST. m

stras <gen. ‑u, pl. ‑y> [stras] SUST. m

straż <gen. ‑y, pl. ‑e> [straʃ] SUST. f

1. straż sin pl. (dozór):

etw acus. bewachen [o. behüten]

2. straż (grupa ludzi):

Wach[t]posten m
Vor-/Nachhut f

strawa <gen. ‑wy, sin pl. > [strava] SUST. f elev.

1. strawa (pożywienie):

Kost f

2. strawa fig. (pokarm duchowy):

strajk <gen. ‑u, pl. ‑i> [strajk] SUST. m

stracić [stratɕitɕ]

stracić form. perf. od tracić

Véase también: tracić

II . tracić <‑ci; imperf. ‑ać form. perf. s‑> [tratɕitɕ] V. intr.

2. tracić (zmniejszać swoją wartość):

stratus <gen. ‑u, pl. ‑y> [stratus] SUST. m METEO.

strapić [strapitɕ]

strapić form. perf. od trapić

Véase también: trapić

I . trapić <‑pi; imperf. trap form. perf. strapić> [trapitɕ] V. trans. elev.

II . trapić <‑pi; imperf. trap form. perf. strapić> [trapitɕ] V. v. refl. elev. (martwić się)

strawić [stravitɕ]

strawić form. perf. od trawić

Véase también: trawić

trawić <‑wi; imperf. traw; form. perf. s‑> [travitɕ] V. trans.

2. trawić (niszczyć):

3. trawić (marnować, trwonić):

4. trawić solo imperf.:

trawić QUÍM., TÉC. płytę

strawny [stravnɨ] ADJ.

strażak <gen. ‑a, pl. ‑żacy> [straʒak] SUST. m

Feuerwehrmann(-frau) m (f)

strug <gen. ‑a, pl. ‑i> [struk] SUST. m TÉC.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski