polaco » alemán

patrol <gen. ‑u, pl. ‑e, gen. pl. ‑i> [patrol] SUST. m MILIT.

1. patrol (grupa żołnierzy, policjantów):

2. patrol (dokonywanie wywiadu):

patron(ka) <gen. ‑a, pl. ‑owie [lub ‑i]> [patron] SUST. m(f)

1. patron elev. (opiekun):

Patron(in) m (f)
Schirmherr(in) m (f)

2. patron REL.:

Patron(in) m (f)

patera <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [patera] SUST. f

patat <gen. ‑u, pl. ‑y> [patat] SUST. m BOT.

patka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [patka] SUST. f

I . patrzeć <‑rzy; imperf. ‑trz; form. perf. po‑> [patʃetɕ], patrzyć [patʃɨtɕ] V. intr.

1. patrzeć (kierować wzrok):

auf etw acus. sehen [o. schauen]
jak się patrzy coloq.
jak się patrzy coloq.
wie geleckt coloq.
patrzcie, jaka mądra! irón.

II . patrzeć <‑rzy; imperf. ‑trz; form. perf. po‑> [patʃetɕ], patrzyć [patʃɨtɕ] V. v. refl. coloq.

patrzeć → patrzeć

patataj [patataj] INTERJ.

satrapa <gen. ‑py, pl. ‑powie [lub ‑py]> [satrapa] SUST. m

1. satrapa elev. (tyran):

2. satrapa HIST. (rządca w starożytnej Persji):

Satrap m

Patryk <gen. ‑a, pl. ‑owie> [patrɨk] SUST. m

patio <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [patjo] SUST. nt ARQUIT.

patol <gen. ‑a, pl. ‑e> [patol] SUST. m coloq. (tysiąc złotych)

patyk <gen. ‑a, pl. ‑i> [patɨk] SUST. m

1. patyk (kijek):

Stock m
Stäbchen nt coloq.
chudy jak patyk coloq.
spindeldürr coloq.

patena <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [patena] SUST. f REL.

patyna <gen. ‑ny, sin pl. > [patɨna] SUST. f QUÍM.

patoka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [patoka] SUST. f (płynny miód pszczeli)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski