polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: tani , pani , kani , ani , WPani , niejaki , mijanie , barani y/e afgani

WPani [vjelmoʒna paɲi]

WPani skr od Wielmożna Pani (skrót dodawany przed nazwiskiem adresata listu)

Fr.

II . ani [aɲi] PARTÍC.

locuciones, giros idiomáticos:

ani mru-mru! coloq.
kein Mucks! coloq.
ani mru-mru! coloq.
[sei] still!

kani [kaɲi] ADJ. ZOOL.

pani <gen. ‑ni, pl. ‑e> [paɲi] SUST. f

1. pani (kobieta):

Frau f

4. pani coloq. (nauczycielka):

tani <tańszy> [taɲi] ADJ.

mijanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [mijaɲe] SUST. nt AUTO.

niejaki [ɲejaki] ADJ. (pewien)

afgani [avgani] SUST. m lub nt inv. (jednostka monetarna Afganu)

barani [baraɲi] ADJ.

1. barani (z baraniego futra, baraniny):

Schaf[s]-
Lammfell-
Lamm-
Hammel-

2. barani fig. coloq. (tępy):

ty barania głowo! coloq.
du Schafskopf! pey. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski