polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: zalec , zalew , zalać y/e żaluzja

zalać [zalatɕ]

zalać form. perf. od zalewać

Véase también: zalewać

II . zalewać <‑wa; form. perf. zalać> [zalevatɕ] V. intr.

III . zalewać <‑wa; form. perf. zalać> [zalevatɕ] V. v. refl.

1. zalewać (oblewać się):

sich acus. begießen

2. zalewać gen. form. perf. coloq. (upijać się):

sich acus. voll laufen lassen coloq.

zalew <gen. ‑u, pl. ‑y> [zalef] SUST. m

3. zalew sin pl. (natłok: towarów):

zalec [zalets]

zalec form. perf. od zalegać

Véase también: zalegać

zalegać [zalegatɕ] V. intr.

1. zalegać < form. perf. zalec> <[lub zalegnąć]>:

2. zalegać (być dłużnym):

3. zalegać GEO.:

4. zalegać < form. perf. zalec> <[lub zalegnąć]> gen. form. imperf. (zajmować wolną przestrzeń):

żaluzja <gen. ‑ji, pl. ‑je> [ʒaluzja] SUST. f gen. pl

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski