italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: siete , fetente , mietere , Pietro , pietra , dietro , bietta , quiete y/e ariete

siete [ˈsjɛːte]

siete → essere

Véase también: essere , essere

essere [ˈɛssere] SUST. m l'

1. essere:

Sein nt

2. essere (creatura):

Wesen nt
Mensch m

locuciones, giros idiomáticos:

I . fetente [feˈtɛnte] ADJ.

1. fetente:

2. fetente fig fam :

II . fetente [feˈtɛnte] SUST. m/f il/la fig fam

ariete [aˈrjɛːte] SUST. m l'

1. ariete:

locuciones, giros idiomáticos:

Marina è dell’Ariete ASTROL

quiete [kuiˈɛːte] SUST. f la

1. quiete:

Ruhe f
Stille f

2. quiete (pace):

locuciones, giros idiomáticos:

bietta [ˈbjetta] SUST. f la

I . dietro [ˈdjɛːtro] ADV.

II . dietro [ˈdjɛːtro] PREP.

III . dietro [ˈdjɛːtro] SUST. m il

Hinter-, Rückseite f

I . Pietro n pr m

2. Pietro REL :

Petrus m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski