neerlandés » alemán

spot·ter·nij <spotternij|en> [spɔtərnɛi] SUST. f

vlot·tend [vlɔtənt] ADJ.

2. vlottend (telkens wisselend):

flottierend form.

3. vlottend (drijvend):

Treib-

schut·ter <schutter|s> [sxʏtər] SUST. m

schet·te·ren <schetterde, h. geschetterd> [sxɛtərə(n)] V. intr.

2. schetteren (luidkeels verkondigen):

schit·te·ren <schitterde, h. geschitterd> [sxɪtərə(n)] V. intr.

3. schitteren (korte tijd fel schijnen):

schut·te·ren <schutterde, h. geschutterd> [sxʏtərə(n)] V. intr. (onhandig te werk gaan)

schit·te·ring [sxɪtərɪŋ] SUST. f geen pl.

2. schittering (praal):

Glanz m

schla·ger <schlager|s> [ʃlaɡər] SUST. m

let·ter·kun·de [lɛtərkʏndə] SUST. f geen pl.

1. letterkunde (kennis, wetenschap):

3. letterkunde (les):

schei·kun·de [sxɛikʏndə] SUST. f geen pl.

snot·te·ren <snotterde, h. gesnotterd> [snɔtərə(n)] V. intr.

1. snotteren (snot lozen):

2. snotteren (neus ophalen):

3. snotteren (huilen):

stot·te·ren1 <stotterde, h. gestotterd> [stɔtərə(n)] V. trans.

stot·te·raar <stotteraar|s> [stɔtərar] SUST. m

vlot·ter <vlotter|s> [vlɔtər] SUST. m

in·zit·ten·de <inzittende|n> [ɪnzɪtəndə] SUST. m


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski