neerlandés » alemán

plu·che [plyʃ(ə)] SUST. nt of m geen pl.

plun·je <plunje|s> [plʏɲə] SUST. f

plomp1 <plomp|en> [plɔmp] SUST. f plantk.

plui·ma·ge <pluimage|s> [plœymaʒə] SUST. f

pluim·vee [plœymve] SUST. nt geen pl.

plui·zen <pluisde, h. gepluisd> [plœyzə(n)] V. intr.

1. pluizen (pluizen afgeven):

2. pluizen (iets nazoeken):

plu·chen [plyʃən] ADJ.

plus·sen <pluste, h. geplust> [plʏsə(n)] V. intr.

stum·per <stumper|s> [stʏmpər] SUST. m

1. stumper (stakker):

Tropf m
arme(s) Luder nt

2. stumper (sukkel):

Trottel m pey.

pluim <pluim|en> [plœym] SUST. f

3. pluim (toef):

een pluim van rook fig.

4. pluim (kwast):

Quaste f

5. pluim (bloeiwijze):

Rispe f

pluis1 [plœys] SUST. f geen pl. (vezeltje)

bum·per <bumper|s> [bʏmpər] SUST. m

dum·pen1 <dumpte, h. gedumpt> [dʏmpə(n)] V. trans. (storten)

plug <plug|gen> [plʏx] SUST. f

1. plug (pijpje voor een schroef):

Dübel m

2. plug (stekker):

3. plug (schroefbout):

plus1 <plus|sen> [plʏs] SUST. nt of m

pluk <pluk|ken> [plʏk] SUST. m

2. pluk (het plukken):

3. pluk:

Ernte f
Lese f

plus·punt <pluspunt|en> [plʏspʏnt] SUST. nt


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski