neerlandés » alemán

kroes·kop <kroeskop|pen> [kruskɔp] SUST. m

kroes1 <kroezen> [krus] SUST. m

1. kroes (drinkbeker):

Becher m

2. kroes (vuurvast vat):

Tiegel m

kroe·zen <kroesde, h. gekroesd> [kruzə(n)] V. intr.

kroes·haar <kroes|haren> [krushar] SUST. nt

kroeg·lo·per <kroegloper|s> [kruxlopər] SUST. m

kroeg <kroeg|en> [krux] SUST. f

kroe·zig ADJ.

kroezig → kroes²

Véase también: kroes , kroes

kroes2 [krus] ADJ.

kroes1 <kroezen> [krus] SUST. m

1. kroes (drinkbeker):

Becher m

2. kroes (vuurvast vat):

Tiegel m

kro·ket <kroket|ten> [krokɛt] SUST. f

krom·me <kromme|n> [krɔmə] SUST. f

krom·te SUST. f

kromte → kromming

Véase también: kromming

krom·ming <kromming|en> [krɔmɪŋ] SUST. f

kro·nen <kroonde, h. gekroond> [kronə(n)] V. trans.

kroos [kros] SUST. nt geen pl.

1. kroos (plantjes op het wateroppervlak):

2. kroos (schijfvormige plantjes):

kroost [krost] SUST. nt geen pl.

1. kroost (kinderen):

Kinder pl.

2. kroost (nakomelingen):

kro·pen V.

kropen 3. pers. pl. imperf. van kruipen

Véase también: kruipen

krom·men1 <kromde, i. gekromd> [krɔmə(n)] V. intr. (krom worden)


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski