neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: glossy , glosse , glos , klossen , flossen , globaal , lossen , glom , massa , kassa , glorie , gloren , gloed y/e globe

glos·se SUST. f

glosse → glos

Véase también: glos

glos <glossen> [ɣlɔs] SUST. f

glos·sy <glossy|'s> [ɡlɔsi] SUST. f

glos <glossen> [ɣlɔs] SUST. f

flos·sen <floste, h. geflost> [flɔsə(n)] V. trans.

klos·sen1 <kloste, h. geklost> [klɔsə(n)] V. intr. (met klosgeluid lopen)

glo·be <globe|s, globe|n> [ɣlobə] SUST. f

glo·ren <gloorde, h. gegloord> [ɣlorə(n)] V. intr.

1. gloren (glimmen):

2. gloren (zacht schijnsel geven):

gloren fig.

glo·rie <glo|riën, glorie|s> [ɣlori] SUST. f

3. glorie rel. (aureool):

4. glorie meteo.:

Glorie f

kas·sa <kassa|'s> [kɑsa] SUST. f

mas·sa <massa|'s> [mɑsa] SUST. f

2. massa (groot aantal):

Menge f
Masse f

4. massa (hoeveelheid materie):

Masse f

5. massa nat.:

Masse f

glom V.

glom 3. pers. sing. imperf. van glimmen

Véase también: glimmen


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski