neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gestikt , gestommel , gesteente , gestampt , gestalte , gesticht , gestrekt , gestoten , gesticuleren y/e gestileerd

ge·sticht <gesticht|en> [ɣəstɪxt] SUST. nt

1. gesticht (inrichting voor krankzinnigen):

ge·stal·te <gestalte|n, gestalte|s> [ɣəstɑltə] SUST. f

ge·steen·te <gesteente|n, gesteente|s> [ɣəstentə] SUST. nt

1. gesteente (steen(achtige delfstof)):

Gestein nt

2. gesteente (edele stenen):

ge·stom·mel [ɣəstɔməl] SUST. nt geen pl.

ge·stikt [ɣəstɪkt] ADJ.

ge·sto·ten V.

gestoten volt. deelw. van stoten¹, stoten², stoten³

Véase también: stoten , stoten , stoten

sto·ten3 <stootte/stiet zich, h. zich gestoten> [stotə(n)] V. wk ww zich stoten

sto·ten2 <stootte/stiet, h. gestoten> [stotə(n)] V. trans.

1. stoten (duwen):

2. stoten (door botsen bezeren):

3. stoten (stampen):

ge·strekt [ɣəstrɛkt] ADJ.

ge·sti·leerd [ɣəstilert] ADJ.

ges·ti·cu·le·ren <gesticuleerde, h. gegesticuleerd> [ɣɛstikylerə(n)] V. intr.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski