neerlandés » alemán

ver·smach·ten <versmachtte, i. versmacht> [vərsmɑxtə(n)] V. intr.

2. versmachten (hevig lijden door):

smach·ten <smachtte, h. gesmacht> [smɑxtə(n)] V. intr.

1. smachten (wegkwijnen):

plach·ten V.

plachten 3. pers. pl. imperf. van plegen¹, plegen²

Véase también: plegen , plegen

ple·gen1 <placht> [pleɣə(n)] V. intr. (personen, zaken: gewoon zijn)

slach·ten <slachtte, h. geslacht> [slɑxtə(n)] V. trans.

1. slachten (doden):

op·wach·ten <wachtte op, h. opgewacht> [ɔpwɑxtə(n)] V. trans.

2. opwachten (met vijandige bedoelingen):

ver·ach·ten <verachtte, h. veracht> [vərɑxtə(n)] V. trans.

af·slach·ten <slachtte af, h. afgeslacht> [ɑfslɑxtə(n)] V. trans.

hoog·ach·ten <achtte hoog, h. hooggeacht> [hoxɑxtə(n)] V. trans.

ver·wach·ten <verwachtte, h. verwacht> [vərwɑxtə(n)] V. trans.

2. verwachten (zwanger zijn):

ver·zach·ten <verzachtte, h. verzacht> [vərzɑxtə(n)] V. trans.

ver·pach·ten <verpachtte, h. verpacht> [vərpɑxtə(n)] V. trans.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski