francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pause , cause , sens , tasseau , suspens , taureau , taurin , taupin , taudis , taupe y/e taule

taule [tol] SUST. f

1. taule arg. fr. (prison):

Knast m coloq.
[im Knast] sitzen coloq.

2. taule coloq. (chambre):

Bude f coloq.

I . taupe [top] SUST. f

1. taupe ZOOL.:

3. taupe coloq. (espion):

Maulwurf m coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

taudis <pl. taudis> [todi] SUST. m

1. taudis (logement misérable):

2. taudis (pièce ou appartement en désordre):

Räuberhöhle f coloq.

taupin [topɛ͂] SUST. m

1. taupin ZOOL.:

taurin(e) [tɔʀɛ͂, in] ADJ.

taurin(e)
Stierkampf-

taureau <x> [tɔʀo] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

II . taureau <x> [tɔʀo]

tasseau <x> [tɑso] SUST. m

cause [koz] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina