francés » alemán

I . maraicherNO (-ère) [maʀeʃe, -ɛʀ], maraîcher(-ère)OT ADJ.

II . maraicherNO (-ère) [maʀeʃe, -ɛʀ], maraîcher(-ère)OT SUST. m, f

maraicher (-ère)
maraicher (-ère)
[Gemüse]gärtner(in) m (f)

I . raccrocher [ʀakʀɔʃe] V. trans.

2. raccrocher (arrêter des gens qui passent pour les retenir):

3. raccrocher coloq. (rattraper):

ergattern coloq.

II . raccrocher [ʀakʀɔʃe] V. intr.

1. raccrocher TEL.:

2. raccrocher DEP. coloq. (renoncer):

III . raccrocher [ʀakʀɔʃe] V. v. refl. se raccrocher

1. raccrocher (se cramponner):

2. raccrocher (se rapporter) choses:

I . recracher [ʀ(ə)kʀaʃe] V. intr.

II . recracher [ʀ(ə)kʀaʃe] V. trans.

1. recracher:

2. recracher coloq. (répéter):

II . afficher [afiʃe] V. v. refl.

2. afficher INFORM.:

pleurnicher [plœʀniʃe] V. intr. coloq.

1. pleurnicher:

2. pleurnicher (se lamenter):

rumjammern coloq.

I . rabâcher [ʀabɑʃe] V. intr. (radoter)

I . relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] V. trans.

1. relâcher (desserrer):

2. relâcher (libérer):

3. relâcher (cesser de tenir):

II . relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] V. intr. NÁUT.

III . relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] V. v. refl. se relâcher

1. relâcher (se desserrer):

3. relâcher (perdre son ardeur):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina