francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: floral , florin , clore , flore , alors , lad y/e dorade

floral(e) <-aux> [flɔʀal, o] ADJ.

1. floral (relatif aux plantes):

floral(e)
Blumen-

doradeNO [dɔʀad], dauradeOT SUST. f ZOOL.

lad [lad] SUST. m

I . alors [alɔʀ] ADV.

4. alors coloq. (impatience, indignation):

also [o. na] , kommst du jetzt [endlich]? coloq.
ja, sag mal [o. na, hör mal] ! Redet man so mit seinem Vater? coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

na und? coloq.
[du lieber Gott,] und jetzt [o. was nun] ? coloq.
ja, dann!
nein, also wirklich! coloq.

II . alors [alɔʀ] CONJ. alors que +indic.

1. alors (pendant que):

2. alors (tandis que):

3. alors (bien que):

flore [flɔʀ] SUST. f

2. flore MED.:

clore [klɔʀ] V. trans.

2. clore (entourer):

3. clore FIN.:

florin [flɔʀɛ͂] SUST. m HIST.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina