francés » alemán

remplumer [ʀɑ͂plyme] V. v. refl. coloq. se remplumer

1. remplumer ORNITOL.:

2. remplumer (grossir):

3. remplumer (financièrement):

clamecer

clamecer → clamser

Véase también: clamser

clamser [klamse] V. intr. m. coloq.

krepieren inform.

I . employer [ɑ͂plwaje] V. trans.

1. employer (faire travailler):

II . employer [ɑ͂plwaje] V. v. refl.

1. employer LING.:

2. employer (se consacrer):

employeur (-euse) [ɑ͂plwajœʀ, -jøz] SUST. m, f

employeur (-euse)
Arbeitgeber(in) m (f)

emplumé(e) [ɑ͂plyme] ADJ.

emplacement [ɑ͂plasmɑ͂] SUST. m

1. emplacement (endroit):

Stelle f

3. emplacement (réservé à la construction):

5. emplacement (sur un camping):

6. emplacement (pour bateaux):

7. emplacement INFORM.:

Platz m

I . emplafonner [ɑ͂plafone] V. trans. coloq. (emboutir)

II . emplafonner [ɑ͂plafone] V. v. refl. coloq.

emplette [ɑ͂plɛt] SUST. f frec. pl.

emplâtre [ɑ͂plɑtʀ] SUST. m

1. emplâtre MED.:

2. emplâtre coloq. (aliment bourratif):

locuciones, giros idiomáticos:

plumetis <pl. plumetis> [plym(ə)ti] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina