francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: dahlia , dari , carlin , dalle , dais , daim , dadais , dard , dartre , darder , daron y/e darne

carlin [kaʀlɛ͂] SUST. m ZOOL.

dahlia [dalja] SUST. m

dartre [daʀtʀ] SUST. f

dard [daʀ] SUST. m (organe)

dadais <pl. dadais> [dadɛ] SUST. m

daim [dɛ͂] SUST. m

1. daim:

Damwild nt

dais <pl. dais> [dɛ] SUST. m

dalle [dal] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

avoir la dalle en pente coloq.
avoir la dalle coloq.
Kohldampf haben coloq.
casser la dalle coloq.
se rincer la dalle coloq.
sich dat. die Kehle schmieren coloq.
que dalle! coloq.
denkste! coloq.
que dalle! coloq.
Pustekuchen! coloq.
[n']y comprendre que dalle coloq.
[n']y comprendre que dalle coloq.
[n']y voir que dalle coloq.

dari SUST.

Entrada creada por un usuario
Dari[-Persisch] nt

daron SUST.

Entrada creada por un usuario
daron (père) m m. coloq. ant.
Alter / Vater m m. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina