francés » alemán

branle [bʀɑ͂l] SUST. m

brante [bʀɑ͂nt] SUST. f suizo (hotte pour la vendange)

Butte f
Hotte f al. s.

râtelier [ʀɑtəlje] SUST. m

1. râtelier AGR.:

2. râtelier coloq. (dentier):

Gebiss nt

3. râtelier (support):

locuciones, giros idiomáticos:

celte [sɛlt] ADJ.

Celte [sɛlt] SUST. m, f

svelte [svɛlt] ADJ.

brader [bʀade] V. trans.

2. brader (se débarrasser de):

verscherbeln coloq.

braire [bʀɛʀ] V. trans.

1. braire âne:

braire coloq. (brailler)

2. braire coloq. (suer):

braise [bʀɛz] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

brame [bʀɑm] SUST. m, bramement [bʀɑmmɑ͂] SUST. m

bramer [bʀɑme] V. intr.

1. bramer cerf, daim:

2. bramer (se plaindre):

I . braque [bʀak] ADJ. coloq.

II . braque [bʀak] SUST. m

Bracke m o f

brave [bʀav] ADJ.

1. brave (courageux):

2. brave antp. (honnête):

3. brave (naïf):

mon brave [homme]/ma brave [dame] ant.

braser V.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina