francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: voltige , vestige , bosselage , bossage , vertige , dysarthrie , désarticuler y/e coton-tige

vertige [vɛʀtiʒ] SUST. m

bossage [bɔsaʒ] SUST. m ARQUIT.

bosselage [bɔslaʒ] SUST. m (en orfèvrerie)

vestige [vɛstiʒ] SUST. m frec. pl.

voltige [vɔltiʒ] SUST. f

1. voltige (au cirque):

2. voltige AERO.:

3. voltige (équitation):

4. voltige fig.:

Gehirnakrobatik f coloq.

coton-tige® <cotons-tiges> [kɔtɔ͂tiʒ] SUST. m

I . désarticuler [dezaʀtikyle] V. trans.

1. désarticuler (faire sortir de son articulation):

2. désarticuler (détraquer):

II . désarticuler [dezaʀtikyle] V. v. refl.

dysarthrie [dizaʀtʀi] SUST. f MED.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina