francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: ébaucher , ébauchoir , fauche , gauche , embaucheur , embaucher , débaucher , embauche , faucheur y/e débauche

débauche [deboʃ] SUST. f

faucheur (-euse) [foʃœʀ, -øz] SUST. m, f

faucheur (-euse)
Mäher(in) m (f)

embauche [ɑ͂boʃ] SUST. f

1. embauche (recrutement):

2. embauche (travail):

I . débaucher [deboʃe] V. trans.

1. débaucher (détourner d'un travail pour son compte):

2. débaucher hum. coloq. (pour aller s'amuser):

3. débaucher (licencier):

4. débaucher hum. ant. (dévoyer):

II . débaucher [deboʃe] V. v. refl.

I . embaucher [ɑ͂boʃe] V. trans.

2. embaucher coloq. (entraîner à):

II . embaucher [ɑ͂boʃe] V. intr.

embaucheur (-euse) [ɑ͂boʃœʀ, -øz] SUST. m, f (employeur)

embaucheur (-euse)
Arbeitgeber(in) m (f)

I . gauche [goʃ] ADJ.

1. gauche ( droit):

linke(r, s)

3. gauche (tordu):

II . gauche [goʃ] SUST. m BOX.

fauche [foʃ] SUST. f sans pl. coloq.

ébauchoir [eboʃwaʀ] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina