español » alemán

panocha [paˈnoʧa] SUST. f, panoja [paˈnoxa] SUST. f

1. panocha (de maíz):

2. panocha:

Ähre f
Rispe f

3. panocha Méx. (azúcar):

sanguja [saŋˈguxa] SUST. f

sanguja → sanguijuela

Véase también: sanguijuela

sanguijuela [saŋgiˈxwela] SUST. f

sandía [san̩ˈdia] SUST. f

aloja [aˈloxa] SUST. f

1. aloja (bebida de miel y especias):

Met m

2. aloja amer. (chicha):

Chicha f

santana [san̩ˈtana] SUST. f regio. ZOOL.

sandiar [san̩ˈdjar] SUST. m

sanano (-a) [saˈnano, -a] ADJ. P. Rico

I . sanar [saˈnar] V. intr. (persona)

II . sanar [saˈnar] V. trans. (dolencia, herida)

sanco [ˈsaŋko] SUST. m

1. sanco Chile GASTR.:

2. sanco Arg. GASTR.:

3. sanco Chile (barro espeso):

sandio (-a) [ˈsan̩djo, -a] ADJ.

santón [san̩ˈton] SUST. m

1. santón (anacoreta):

2. santón (hipócrita):

3. santón (jefe):

Guru m

sanear [saneˈar] V. trans.

1. sanear (edificio, banco):

sanear t. fig.

2. sanear AGR. (terreno):

3. sanear DER.:

haften für +acus.

sangre [ˈsaŋgre] SUST. f

3. sangre coloq. (carácter):

Gemüt nt

sanaco (-a) [saˈnako, -a] ADJ. Cuba, RDom coloq.

sansón [sanˈson] SUST. m fig.

rioja [rriˈoxa] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina