español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: desacomodar , acomodar , preacordar , reaccionar y/e incomodar

I . desacomodar [desakomoˈðar] V. trans.

1. desacomodar (incomodar):

2. desacomodar (dejar sin empleo):

3. desacomodar Arg. (desordenar):

I . acomodar [akomoˈðar] V. trans.

1. acomodar (adaptar):

acomodar a a
anpassen +dat. an +acus.

2. acomodar (colocar):

3. acomodar (albergar):

4. acomodar (proporcionar empleo):

anstellen als +acus.
einstellen als +acus.

5. acomodar Arg., Cuba, Chile, Méx. (enchufar):

II . acomodar [akomoˈðar] V. intr.

III . acomodar [akomoˈðar] V. v. refl. acomodarse

1. acomodar (adaptarse):

sich anpassen an +acus. +dat.

2. acomodar (ponerse cómodo):

3. acomodar Arg., Chile, Cuba, Méx. (enchufarse):

II . incomodar [iŋkomoˈðar] V. v. refl. incomodarse

2. incomodar Co. Sur (enfadarse):

auf jdn schlecht zu sprechen sein wegen ... +gen./dat.

preacordar <o → ue> [preakorˈðar] V. trans.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
No trate de reacomodar las fracturas y deformidades, entablílle las como las encontró, con materiales limpios, rígidos y suavemente acolchados.
www.2012concienciaypreparacion.com
En resumen, el teorema resuelve la manera más rápida de reacomodar cada mente con el cuerpo correspondiente.
bufferbuffer.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina