español » alemán

ocozol [okoˈθol] SUST. m BOT.

chozo [ˈʧoθo] SUST. m

trozo [ˈtroθo] SUST. m

2. trozo LIT., MÚS. (parte):

Teil m
Stück nt

rozo [ˈrroθo] SUST. m AGR.

tozo (-a) [ˈtoθo, -a] ADJ.

I . mozo2 (-a) [ˈmoθo, -a] ADJ.

2. mozo (soltero):

mozo (-a)

II . mozo2 (-a) [ˈmoθo, -a] SUST. m (f)

pozo [ˈpoθo] SUST. m

1. pozo (manantial):

3. pozo (del río):

4. pozo NÁUT. (distancia entre la borda y la cubierta):

5. pozo NÁUT. (pesca):

6. pozo Co. Sur AUTO.:

7. pozo Col. (playa):

bozo [ˈboθo] SUST. m

1. bozo (labios):

2. bozo (vello):

Flaum(bart) m

gozo [ˈgoθo] SUST. m

1. gozo:

Wonne f
Freude f

2. gozo (alegría):

Freude f

3. gozo (del fuego):

ozono [oˈθono] SUST. m

sollozo [soˈʎoθo] SUST. m

embozo [emˈboθo] SUST. m

1. embozo (de la capa):

Kragen m

carozo [kaˈroθo] SUST. m amer.

esbozo [esˈβoθo] SUST. m

1. esbozo (dibujo):

Skizze f

2. esbozo (de un proyecto):

3. esbozo (de una sonrisa):

4. esbozo BIOL.:

Anlage f

cadozo [kaˈðoθo] SUST. m

rebozo [rreˈβoθo] SUST. m

1. rebozo (velo):

2. rebozo (pretexto):

retozo [rreˈtoθo] SUST. m

Tollerei f coloq.

allozo [aˈʎoθo] SUST. m BOT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina