español » alemán

rebozo [rreˈβoθo] SUST. m

1. rebozo (velo):

rebozo

2. rebozo (pretexto):

rebozo
sin rebozo

I . rebozar <z → c> [rreβoˈθar] V. trans.

1. rebozar (envolver):

2. rebozar GASTR.:

II . rebozar <z → c> [rreβoˈθar] V. v. refl.

rebozar rebozarse (envolverse):

Ejemplos de uso para rebozo

sin rebozo

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Hay una clase vestida con elegancia y gentuza que viste como las sanjuaninas orilleras, con camisón y rebozo.
josemanuelsilvero.blogspot.com
Este rebozo de tela opalina me lleva unos tres meses, porque hay que sacar los hilos primero así, vertical, luego horizontal y luego contados.
www.laculturaenpuebla.org
Este rebozo se deshila así, se hilvana y luego se llena.
www.laculturaenpuebla.org
Me colocó de lado, me tapó con un rebozo rojo y puso a quemar copal en varias partes de mi cuerpo.
www.webespiritual.com
Y repito no necesitan provocación, en el área metropolitana decimos que se muerden el rebozo o que son medio rancheros y les incomoda la convivencia.
apestan.com
El rebozo: o chal, trabajado en el mismop diseño de la pollera, con terminaciones den flecos del hilo en ambos lados.
lapolleradepanama.blogspot.com
Así que para los próximos carnavales me rebozo por la moqueta del trabajo y ya tengo medio traje de avestruz listo.
www.cosasqueno.com
Camina la machi para el guillatún, chamal y rebozo, trailonco y kultrún, y hasta los enfermos de su machitún aumentan las filas de ese guillatún.
elcatalejo.com
Al cruzar una bocacalle vi una señora envuelta en su rebozo que desapareció como si no existiera.
www.confiar.coop
A veces hacen flotar una sábana, una bufanda, un sombreo o un rebozo.
nalochiquian.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "rebozo" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina