español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: fiel , fiebre , fiero , fiemo , fiera , web , fiar , fimo , film , fino , fija , fijo , filo , fila , fig. , fin , fifí y/e fiñe

I . fiel [fjel] ADJ.

2. fiel (retrato):

3. fiel (memoria):

gut

II . fiel [fjel] SUST. m

3. fiel (inspector):

Eicher m

4. fiel pl REL.:

fiera [ˈfjera] SUST. f

2. fiera TAUR.:

Stier m

3. fiera (persona):

Bestie f

fiemo [ˈfjemo] SUST. m

fiero (-a) [ˈfjero, -a] ADJ.

1. fiero (feroz):

fiero (-a)

2. fiero (cruel):

fiero (-a)
fiero (-a)

3. fiero (feo):

fiero (-a)

fiñe [ˈfiɲe] ADJ. Cuba

fifí [fiˈfi] SUST. m Co. Sur, Méx. (señorito)

Fatzke m coloq.
Snob m

figurativo (-a) [fiɣuraˈtiβo, -a] ADJ.

filo [ˈfilo] SUST. m

2. filo (entre dos partes):

3. filo Guat., Hond., Méx. (hambre):

Hunger m

4. filo Col. (de una montaña):

5. filo BOT.:

Phylum nt

6. filo NÁUT.:

II . fijo (-a) [ˈfixo, -a] ADV.

fija [ˈfixa] SUST. f

1. fija Co. Sur (en una apuesta):

Tipp m

2. fija Arg. (arpón):

fino1 [ˈfino] SUST. m

film [film] SUST. m

1. film CINE, TV:

Film m

2. film (plástico transparente):

3. film (capa muy fina):

Film m

fimo [ˈfimo] SUST. m

I . fiar <1. pres fío> [fiˈar] V. intr.

II . fiar <1. pres fío> [fiˈar] V. trans.

1. fiar (garantizar):

bürgen für +acus.

2. fiar (dar crédito):

III . fiar <1. pres fío> [fiˈar] V. v. refl.

web SUST.

Entrada creada por un usuario
web f INET.
web f INET.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina