alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: walzen , Polizei , walten , wallen , walken , Walzer , wälzen , Walze y/e Waliser

wạlzen [ˈvaltsən] V. trans.

1. walzen (in der Metallurgie):

2. walzen (glätten):

wyrównywać [form. perf. wyrównać]

Wali̱ser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [va​ˈliːzɐ] SUST. m(f)

Wạlze <‑, ‑n> [ˈvaltsə] SUST. f

1. Walze:

Walze TÉC., a. INFORM.
walec m
Walze TÉC., a. INFORM.
wałek m

2. Walze (Straßenwalze):

3. Walze MATH:

walec m

I . wạ̈lzen [ˈvɛltsən] V. trans.

2. wälzen GASTR. (in Paniermehl):

etw in etw dat. wälzen
obtaczać [form. perf. obtoczyć] coś w czymś
obtaczać [form. perf. obtoczyć] coś w mące

3. wälzen coloq. (durchblättern):

wertować [form. perf. prze‑]
kartkować [form. perf. prze‑]

4. wälzen coloq. (sich lange beschäftigen):

wałkować coloq.

Wạlzer <‑s, ‑> [ˈvaltsɐ] SUST. m

wạllen [ˈvalən] V. intr.

2. wallen +sein elev.:

Polize̱i̱ <‑, ‑en> [poli​ˈtsaɪ] SUST. f pl. selten

1. Polizei (Institution):

wzywać [form. perf. wezwać] policję
głupszy niż ustawa f przewiduje a. pey., irón., hum. coloq.

2. Polizei sin pl. (Dienstgebäude):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski