alemán » polaco

verkrụsten* V. intr. +sein (Wunde)

vertrụnken V. trans.

vertrunken pp von vertrinken

Véase también: vertrinken

vertre̱ten* V. trans. irr

4. vertreten coloq. (bewegen):

5. vertreten (verstauchen):

I . entrụ̈sten* [ɛnt​ˈrʏstən] V. trans.

Wẹttrüsten <‑s, sin pl. > SUST. nt

I . verwü̱sten* [fɛɐ̯​ˈvyːstən] V. trans.

1. verwüsten (zerstören):

pustoszyć [form. perf. s‑]

2. verwüsten (demolieren):

demolować [form. perf. z‑] mieszkanie

II . verwü̱sten* [fɛɐ̯​ˈvyːstən] V. intr. +sein (zur Wüste werden)

I . vertra̱gen* V. trans. irr

4. vertragen suizo (austragen):

roznosić [form. perf. ‑nieść]

vertra̱u̱en* V. intr.

1. vertrauen (glauben):

ufać [form. perf. za‑] komuś/czemuś

2. vertrauen (sich verlassen auf):

auf etw acus. vertrauen
auf etw acus. vertrauen

e̱i̱n|rüsten V. trans. ARQUIT.

Vertre̱ter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

1. Vertreter (Stellvertreter):

zastępca(-czyni) m (f)

3. Vertreter (Verfechter):

4. Vertreter coloq.:

typ[ek] m coloq.

I . verträ̱u̱mt [fɛɐ̯​ˈtrɔɪmt] ADJ.

1. verträumt (realitätsfern):

2. verträumt (idyllisch):

II . verträ̱u̱mt [fɛɐ̯​ˈtrɔɪmt] ADV. (realitätsfern)

Vertra̱u̱te(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

Vertra̱gstext <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Vertri̱e̱bskosten SUST. pl. WIRTSCH

Verte̱i̱lerkasten <‑s, ‑kästen> SUST. m ELECTR.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "vertrusten" en otros idiomas

"vertrusten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski