alemán » polaco

unterscho̱ben V. trans.

unterschoben pp von unterschieben

Véase también: unterschieben , unterschieben

ụnter|schieben2 [ˈ----] V. trans. irr

unterschieben Kissen:

podsuwać [form. perf. podsunąć]

unterschi̱e̱ben*1 [--​ˈ--] V. trans. irr

1. unterschieben (heimlich zuschieben):

wciskać [form. perf. wcisnąć ]coloq.

I . ụnterschwellig [ˈʊntɐʃvɛlɪç] ADJ.

unterschwellig Ängste:

II . ụnterschwellig [ˈʊntɐʃvɛlɪç] ADV.

unterschwellig hassen:

I . untersche̱i̱den* [ʊntɐ​ˈʃaɪdən] V. trans. irr

1. unterscheiden (differenzieren):

wyróżniać [form. perf. wyróżnić]

unterschi̱e̱ben*1 [--​ˈ--] V. trans. irr

1. unterschieben (heimlich zuschieben):

wciskać [form. perf. wcisnąć ]coloq.

unterschi̱e̱den V. intr., trans., v. refl.

unterschieden pp von unterscheiden

Véase también: unterscheiden

I . untersche̱i̱den* [ʊntɐ​ˈʃaɪdən] V. trans. irr

1. unterscheiden (differenzieren):

wyróżniać [form. perf. wyróżnić]

unterschla̱gen*1 [ʊntɐ​ˈʃlaːgən] V. trans. irr

Ụnterschicht <‑, ‑en> SUST. f

1. Unterschicht (untere Schicht von etw):

2. Unterschicht (Gesellschaftsschicht):

Ụnterschlupf <‑[e]s, ‑e> [ˈʊntɐʃlʊpf] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski