alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: tranig , traben , Trabi , Tragik , tragen , Trafik , traut , trank , Trara , Traber y/e Trabbi

Trabi <‑s, ‑s> SUST. m

Trabi → Trabbi

Véase también: Trabbi

Trabbi <‑s, ‑s> [ˈtrabi] SUST. m coloq.

tra̱ben [ˈtraːbən] V. intr.

1. traben +haben o sein (im Trab laufen):

biec [form. perf. po‑] kłusem

2. traben +sein coloq. (laufen):

biec [form. perf. po‑] gdzieś

I . tra̱nig [ˈtraːnɪç] ADJ.

2. tranig coloq. (langweilig):

II . tra̱nig [ˈtraːnɪç] ADV.

1. tranig (wie Tran):

Trabbi <‑s, ‑s> [ˈtrabi] SUST. m coloq.

Tra̱ber <‑s, ‑> SUST. m DEP.

Trara̱ <‑s, sin pl. > [tra​ˈraː] SUST. nt pey. coloq.

trạnk [traŋk] V. trans., intr.

trank imperf. von trinken

Véase también: trinken

II . trịnken <trinkt, trank, getrunken> [ˈtrɪŋkən] V. intr.

tra̱u̱t [traʊt] ADJ. elev.

1. traut (vertraut):

2. traut Heim:

Trafịk <‑, ‑en> [tra​ˈfɪk] SUST. f austr.

I . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] V. trans.

3. tragen (hervorbringen):

5. tragen fig (stützen):

wspierać [form. perf. wesprzeć] związek

II . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] V. intr.

4. tragen (sich kleiden):

5. tragen (leiden):

III . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] V. v. refl.

1. tragen (sich anfühlen):

2. tragen elev. (sich beschäftigen):

Véase también: getragen

I . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] V. trans., intr., v. refl.

getragen pp von tragen

II . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] ADJ.

Tra̱gik <‑, sin pl. > [ˈtraːgɪk] SUST. f a. LIT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski