alemán » polaco

ra̱hmen [ˈraːmən] V. trans.

rahmen Spiegel, Bild, Dia:

oprawiać [form. perf. oprawić]

le̱hmig ADJ.

rạnzig [ˈrantsɪç] ADJ.

brụmmig ADJ. coloq.

I . grịmmig [ˈgrɪmɪç] ADJ.

1. grimmig (verärgert):

2. grimmig (heftig):

straszny coloq.

II . grịmmig [ˈgrɪmɪç] ADV.

grimmig kalt:

strasznie coloq.

ra̱u̱chig ADJ.

1. rauchig (verqualmt):

2. rauchig (rauchfarben):

3. rauchig (nach Rauch schmeckend):

4. rauchig (rau):

sä̱mig [ˈzɛːmɪç] ADJ.

I . blu̱mig [ˈbluːmɪç] ADJ.

2. blumig (verschnörkelt):

II . blu̱mig [ˈbluːmɪç] ADV. (verschnörkelt)

I . cre̱mig [ˈkreːmɪç] ADJ.

cremig Substanz, Kuchen:

II . cre̱mig [ˈkreːmɪç] ADV.

cremig rühren:

I . mụlmig [ˈmʊlmɪç] ADJ. coloq.

1. mulmig (unbehaglich):

2. mulmig (brenzlig):

sä̱u̱mig ADJ. elev.

säumig Schuldner:

wụrmig ADJ.

wurmig Apfel:

rä̱u̱dig [ˈrɔɪdɪç] ADJ. MED.

Ra̱hm <‑[e]s, sin pl. > [raːm] SUST. m

Rahm suizo, austr., al. s.:

śmietan[k]a f

locuciones, giros idiomáticos:

Randig SUST.

Entrada creada por un usuario
Randig m GASTR. austr.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "rahmig" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski