alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Monolog , endlos , Rodler , Jodler , flog , Polo , log , Epilog , Prolog , Dialog , analog y/e Podsol

Monolo̱g <‑[e]s, ‑e> [mono​ˈloːk] SUST. m

Podsọl <‑s, sin pl. > SUST. m GEO

I . analo̱g [ana​ˈloːk] ADJ.

1. analog (entsprechend):

II . analo̱g [ana​ˈloːk] ADV.

1. analog (entsprechend):

2. analog:

analog INFORM., PHYS

Dialo̱g <‑[e]s, ‑e> [dia​ˈloːk] SUST. m elev. a. INFORM.

Prolo̱g <‑[e]s, ‑e> [pro​ˈloːk] SUST. m

Epilo̱g <‑s, ‑e> [epi​ˈloːk] SUST. m

lo̱g1 [loːk] V. intr.

log imperf. von lügen

Véase también: lügen

lü̱gen <lügt, log, gelogen> [ˈlyːgən] V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

er lügt wie gedruckt coloq.

Po̱lo <‑s, sin pl. > [ˈpoːlo] SUST. nt SPIEL

polo nt

flo̱g [floːk] V. intr., trans.

flog imperf. von fliegen

Véase también: fliegen

I . fli̱e̱gen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfliːgən] V. intr. +sein

3. fliegen elev. (eilen):

4. fliegen coloq. (hinausgeworfen werden):

wylatywać [form. perf. wylecieć ]coloq.
wyleciałem coloq.
wyleciał [na ulicę] coloq.

5. fliegen coloq. (durchfallen):

oblać egzamin coloq.

II . fli̱e̱gen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfliːgən] V. trans.

1. fliegen (steuern):

2. fliegen (mit einem Luftfahrzeug befördern):

przewozić [form. perf. przewieźć]
transportować [form. perf. prze‑]

Jo̱dler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈjoːdlɐ] SUST. m(f)

Ro̱dler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈroːdlɐ] SUST. m(f) DEP.

saneczkarz(-rka) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski