alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Valetta , Lametta , nahe , nagen , nackt , Beta , Sujet , Peseta y/e Kreta

Lamẹtta <‑s, sin pl. > [la​ˈmɛta] SUST. nt (Weihnachtsschmuck)

Valẹtta [va​ˈlɛta] SUST. f

Kre̱ta <‑s, sin pl. > [ˈkreːta] SUST. nt

Pese̱ta <‑, Peseten> SUST. f

Peseta [pe​ˈzeːtə] SUST. f <‑, ‑n>:

peseta f

Suje̱t <‑s, ‑s> [zy​ˈʒeː] SUST. nt elev.

Be̱ta <‑[s], ‑s> [ˈbeːta] SUST. nt (griechischer Buchstabe)

I . nạckt [nakt] ADJ.

2. nackt fig (unverhüllt):

II . nạckt [nakt] ADV.

I . na̱gen [ˈnaːgən] V. intr.

2. nagen:

wżerać [form. perf. weżreć] się
podmywać [form. perf. podmyć]
niszczyć [form. perf. z‑]

II . na̱gen [ˈnaːgən] V. trans. (sich hindurchfressen)

na̱he [ˈnaːə] ADJ. ADV. PREP.

nahe → nah

Véase también: nah

III . na̱h [naː] PREP. +dat. elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski