alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: mied , missen , Mitleid , mischen , Mille , Misses , Mispel , Mistel y/e misst

mi̱e̱d [miːt] V. trans.

mied imperf. von meiden

Véase también: meiden

me̱i̱den <meidet, mied, gemieden> [ˈmaɪdən] V. trans. elev.

locuciones, giros idiomáticos:

I . mịschen [ˈmɪʃən] V. trans.

1. mischen (vermengen):

mieszać [form. perf. z‑]

3. mischen (herstellen):

4. mischen SPIEL:

tasować [form. perf. po‑]

5. mischen (zubereiten):

6. mischen:

mischen CINE, RADIO, TV

II . mịschen [ˈmɪʃən] V. v. refl.

2. mischen (sich begeben):

III . mịschen [ˈmɪʃən] V. intr. SPIEL

Véase también: gemischt

I . gemịscht [gə​ˈmɪʃt] V. trans., intr., v. refl.

gemischt pp von mischen

mịsstGR [mɪst] V. trans., intr., v. refl., mịßtGA V. trans., intr., v. refl.

misst 3. pers präs von → messen

Véase también: messen

I . mẹssen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] V. trans.

1. messen (ermitteln):

mierzyć [form. perf. z‑]

2. messen (ausmessen):

II . mẹssen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] V. intr.

Mịstel <‑, ‑n> [ˈmɪstəl] SUST. f BOT.

Mịspel <‑, ‑n> [ˈmɪspəl] SUST. f BOT.

Mịsses SUST.

Misses pl. de Miss

Véase también: Miss

MịssGR <‑, Misses> [mɪs, pl: ˈmɪsɪz] SUST. f ohne art., MịßGA SUST. f <‑, Misses> ohne art.

Mịlle <‑, ‑> [ˈmɪlə] SUST. f meist pl. coloq.

tysiak m coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski