alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: mithin , Riesin , missen , Häsin , misst , mischen , misogyn , Greisin y/e Mission

Ri̱e̱sin <‑, ‑nen> SUST. f

Riesin → Riese

Véase también: Riese , Riese

Ri̱e̱se2 (Ri̱e̱sin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈriːzə] SUST. m (f) (Gestalt)

Ri̱e̱se1 <‑n, ‑n> [ˈriːzə] SUST. m dekl wie adj. coloq.

Riese (Tausendmarkschein):

tysiak m coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

nach Adam Riese hum.

mithịn [mɪt​ˈhɪn] ADV.

mịsstGR [mɪst] V. trans., intr., v. refl., mịßtGA V. trans., intr., v. refl.

misst 3. pers präs von → messen

Véase también: messen

I . mẹssen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] V. trans.

1. messen (ermitteln):

mierzyć [form. perf. z‑]

2. messen (ausmessen):

II . mẹssen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] V. intr.

Hä̱sin <‑, ‑nen> [ˈhɛːzɪn] SUST. f

Missio̱n2 <‑, sin pl. > [mɪ​ˈsi̯oːn] SUST. f REL.

Gre̱i̱sin <‑, ‑nen> SUST. f

Greisin → Greis

Véase también: Greis

Gre̱i̱s(in) <‑es, ‑e; ‑, ‑nen> [graɪs] SUST. m(f)

misogy̱n [mizo​ˈgyːn] ADJ. elev.

I . mịschen [ˈmɪʃən] V. trans.

1. mischen (vermengen):

mieszać [form. perf. z‑]

3. mischen (herstellen):

4. mischen SPIEL:

tasować [form. perf. po‑]

5. mischen (zubereiten):

6. mischen:

mischen CINE, RADIO, TV

II . mịschen [ˈmɪʃən] V. v. refl.

2. mischen (sich begeben):

III . mịschen [ˈmɪʃən] V. intr. SPIEL

Véase también: gemischt

I . gemịscht [gə​ˈmɪʃt] V. trans., intr., v. refl.

gemischt pp von mischen

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski