alemán » polaco

Traducciones de „herausgeschöpft“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

hạndgeschöpft ADJ.

handgeschöpft Papier:

hera̱u̱fbeschworen V. trans.

heraufbeschworen pp von heraufbeschwören

Véase también: heraufbeschwören

hera̱u̱f|beschwören* V. trans. irr

1. heraufbeschwören (wachrufen):

przywoływać [form. perf. przywołać]

2. heraufbeschwören (herbeiführen):

wywoływać [form. perf. wywołać]

hera̱u̱s|gehen V. intr. irr +sein

2. herausgehen (sich entfernen lassen):

schodzić [form. perf. zejść] [z czegoś]
wychodzić [form. perf. wyjść] [z czegoś]

hera̱u̱s|schauen V. intr. al. s.

1. herausschauen (nach draußen schauen):

wyglądać [form. perf. wyjrzeć] przez okno

2. herausschauen (zu sehen sein):

3. herausschauen coloq. (als Gewinn zu erwarten sein):

hera̱u̱s|fischen V. trans. coloq.

I . hera̱u̱s|schälen V. trans.

1. herausschälen (aus etw schälen):

wyłuskiwać [form. perf. wyłuskać] coś [z czegoś]

II . hera̱u̱s|schälen V. v. refl.

hera̱u̱s|schlüpfen V. intr. +sein

2. herausschlüpfen (verlassen):

wychodzić [form. perf. wyjść]

hera̱u̱f|beschwören* V. trans. irr

1. heraufbeschwören (wachrufen):

przywoływać [form. perf. przywołać]

2. heraufbeschwören (herbeiführen):

wywoływać [form. perf. wywołać]

I . hera̱u̱s|geben V. trans. irr

2. herausgeben (zurückgeben):

wydawać [form. perf. wydać]
zwracać [form. perf. zwrócić]

3. herausgeben (veröffentlichen, edieren):

wydawać [form. perf. wydać]
publikować [form. perf. o‑]

4. herausgeben (Wechselgeld geben):

wydawać [form. perf. wydać] resztę

I . hera̱u̱sgegeben V.

herausgegeben pp von herausgeben

II . hera̱u̱sgegeben ADJ.

Véase también: herausgeben

I . hera̱u̱s|geben V. trans. irr

2. herausgeben (zurückgeben):

wydawać [form. perf. wydać]
zwracać [form. perf. zwrócić]

3. herausgeben (veröffentlichen, edieren):

wydawać [form. perf. wydać]
publikować [form. perf. o‑]

4. herausgeben (Wechselgeld geben):

wydawać [form. perf. wydać] resztę

hera̱u̱s|gucken V. intr. coloq.

1. herausgucken (heraussehen):

wyglądać [form. perf. wyjrzeć]

hera̱u̱s|rutschen V. intr. +sein

2. herausrutschen coloq. (ungewollt aussprechen):

hera̱u̱s|schinden V. trans. irr coloq. (herausschlagen, für sich gewinnen)

I . hera̱u̱s|schlagen V. trans. irr

1. herausschlagen (durch Schlagen entfernen):

wybijać [form. perf. wybić]
wyburzać [form. perf. wyburzyć]
wykuwać [form. perf. wykuć]

2. herausschlagen (durch Schlagen entstehen lassen):

wykrzesywać [form. perf. wykrzesać]

3. herausschlagen coloq. (geschickt erhandeln):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski