alemán » polaco

herạn|bringen V. trans. irr

1. heranbringen (räumlich näher bringen):

herạn|wagen V. v. refl.

1. heranwagen (heranzukommen wagen):

hera̱u̱s|bringen V. trans. irr

2. herausbringen (nach draußen bringen):

wynosić [form. perf. wynieść] [komuś] coś

4. herausbringen (der Öffentlichkeit vorstellen):

prezentować [form. perf. za‑]
wydawać [form. perf. wydać]

5. herausbringen coloq. (hervorbringen):

wydobywać [form. perf. wydobyć]

Véase también: herausbekommen

hera̱u̱s|bekommen* V. trans. irr

2. herausbekommen coloq. (Lösung finden):

rozwiązywać [form. perf. rozwiązać]

3. herausbekommen (herausfinden):

wydobywać [form. perf. wydobyć] coś [od kogoś]

4. herausbekommen (ausgezahlt bekommen):

verdrạ̈ngen* V. trans.

2. verdrängen a. PSICO. (ersetzen):

wypierać [form. perf. wyprzeć]

3. verdrängen NÁUT.:

herạn|machen V. v. refl. coloq.

1. heranmachen:

dobierać [form. perf. dobrać] się do kogoś coloq.

2. heranmachen (beginnen):

zabierać [form. perf. zabrać] się do czegoś

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "herandrängen" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski