alemán » polaco

he̱r|bitten V. trans. irr

prosić [form. perf. po‑] o przybycie

babysitten [ˈbeːbizɪtən] V. intr. nur infin coloq.

berịtten [bə​ˈrɪtən] ADJ.

beritten Polizei:

erbịtten* [ɛɐ̯​ˈbɪtɐn] V. trans. irr elev.

erlịtten V. trans.

erlitten pp von erleiden

Véase también: erleiden

gelịtten [gə​ˈlɪtən] V. intr., trans.

gelitten pp von leiden

Véase también: leiden

gerịtten [gə​ˈrɪtən] V. intr., trans.

geritten pp von reiten

Véase también: reiten

II . re̱i̱ten <reitet, ritt, geritten> [ˈraɪtən] V. trans.

II . inmịtten [ɪn​ˈmɪtən] ADV.

splịtten [ˈʃplɪtn, ˈsplɪtn] V. trans.

e̱i̱nmitten V. trans. TÉC.

geglịtten [gə​ˈglɪtən] V. intr.

geglitten pp von gleiten

Véase también: gleiten

gle̱i̱ten <gleitet, glitt, geglitten> [ˈglaɪtən] V. intr. +sein

4. gleiten coloq. (Arbeitszeit frei wählen):

a̱u̱s|bitten V. trans. irr

1. ausbitten elev. (um etw bitten):

wypraszać [form. perf. wyprosić] sobie coś elev.

2. ausbitten (fordern):

Schlịtten <‑s, ‑> [ˈʃlɪtən] SUST. m

1. Schlitten (Rodelschlitten):

sanki pl.
mit jdm Schlitten fahren pey. coloq.
dawać [form. perf. dać] komuś popalić coloq.
mit jdm Schlitten fahren pey. coloq.
rozprawiać [form. perf. rozprawić] się z kimś

2. Schlitten TÉC. (an der Schreibmaschine):

3. Schlitten coloq. (Auto):

gablota f coloq.
bryka f coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski