alemán » polaco

e̱i̱n|tunken V. trans. REG

Brot [in etw acus.] eintunken
maczać [form. perf. umoczyć] chleb [w czymś]

e̱i̱n|tragen V. trans. irr

3. eintragen (einzeichnen):

nanosić [form. perf. nanieść]

Véase también: eingetragen

I . e̱i̱n|treten V. intr. irr

1. eintreten +sein (hineingehen):

wchodzić [form. perf. wejść] [do pokoju]

2. eintreten +sein (beginnen):

5. eintreten +sein (gelangen):

docierać [form. perf. dotrzeć] na orbitę

6. eintreten +sein (sich einsetzen):

7. eintreten +haben (Fußtritte versetzen):

8. eintreten +sein (beitreten):

wstępować [form. perf. wstąpić] do partii

II . e̱i̱n|treten V. trans. irr

1. eintreten (zerstören):

wyważać [form. perf. wyważyć ][lub wywalać [form. perf. wywalić ]] drzwi kopniakami fam:

2. eintreten (sich eindrücken):

e̱i̱n|treiben V. trans. irr

1. eintreiben (in die Stallungen treiben):

spędzać [form. perf. spędzić]

2. eintreiben (einziehen):

ściągać [form. perf. ściągnąć]

II . e̱i̱n|schränken [ˈaɪnʃrɛŋkən] V. v. refl. (sparsam leben)

e̱i̱n|träufeln V. trans.

einträufeln Medizin:

zakraplać [form. perf. zakroplić]

E̱i̱ntreten <‑s, sin pl. > SUST. nt

E̱i̱ntracht <‑, sin pl. > [ˈaɪntraxt] SUST. f

E̱i̱ntrag <‑[e]s, Einträge> [ˈaɪntraːk, pl: ˈaɪntrɛːgə] SUST. m

1. Eintrag sin pl. (das Eintragen):

2. Eintrag (Vermerk):

4. Eintrag SCHULE:

5. Eintrag (Artikel in einem Wörterbuch, Lexikon):

hasło nt

6. Eintrag sin pl. (Einleiten: von Schadstoffen, Abwässern):

durchtrạ̈nken* V. trans. elev.

ein|trudeln V.

Entrada creada por un usuario
eintrudeln (ankommen) intr. coloq.
przyleść coloq.
eintrudeln (ankommen) intr. coloq.
eintrudeln (ankommen) intr. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "eintränken" en otros idiomas

"eintränken" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski