alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: drin , drein , Erbin , drahtig , draußen , Serbin , Diebin , Sorbin , Rubin , Dralon , Dramen , draus , drauf , drang y/e drall

Ẹrbin <‑, ‑nen> [ˈɛrbɪn] SUST. f

Erbin → Erbe

Véase también: Erbe , Erbe

Ẹrbe2 (Ẹrbin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈɛrbə] SUST. m (f) DER.

Ẹrbe1 <‑s, sin pl. > [ˈɛrbə] SUST. nt

1. Erbe DER.:

spadek m
obejmować [form. perf. objąć] spadek

2. Erbe fig (überkommene Tradition):

spuścizna f elev.

dre̱i̱n [draɪn] ADV. coloq.

drein → darein

Véase también: darein

dare̱i̱n [da​ˈraɪn, hinweisend: ˈdaːraɪn] ADV. alt, elev.

1. darein (in diese Sache):

Véase también: darin

darịn [da​ˈrɪn, hinweisend: ˈdaːrɪn] ADV.

1. darin (in dem/der):

w tym

dra̱u̱ßen [ˈdraʊsən] ADV.

dra̱htig [ˈdraːtɪç] ADJ.

1. drahtig (rau):

drạll [dral] ADJ.

drall Mädchen, Busen:

drạng [draŋ] V. intr.

drang imperf. von dringen

Véase también: dringen

dra̱u̱f [ˈdraʊf] ADV. coloq.

1. drauf (zeitlich):

2. drauf (räumlich):

dra̱u̱s [draʊs] ADV. coloq.

draus → daraus

Véase también: daraus

dara̱u̱s [da​ˈraʊs, hinweisend: ˈdaːraʊs] ADV.

1. daraus (aus diesem Material):

z tego

2. daraus (aus diesem Gefäß):

Dra̱men

Dramen pl. de Drama

Véase también: Drama

Dra̱ma <‑s, Dramen> [ˈdraːma, pl: ˈdraːmən] SUST. nt LIT.

Dra̱lon® <‑[s], sin pl. > [ˈdraːlɔn] SUST. nt

Rubi̱n <‑s, ‑e> [ru​ˈbiːn] SUST. m

Sọrbin <‑, ‑nen> SUST. f

Sorbin → Sorbe

Véase también: Sorbe

Sọrbe (Sorbin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈzɔrbə] SUST. m (f)

Łużyczanin(-anka) m (f)

Di̱e̱bin <‑, ‑nen> [ˈdiːbɪn] SUST. f

Diebin → Dieb

Véase también: Dieb

Di̱e̱b(in) <‑[e]s, ‑e; ‑, ‑nen> [diːp] SUST. m(f)

locuciones, giros idiomáticos:

Sẹrbin <‑, ‑nen> SUST. f

Serbin → Serbe

Véase también: Serbe

Sẹrbe (Sẹrbin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈzɛrbə] SUST. m (f)

Serb(ka) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski