alemán » polaco

ụngebunden ADJ.

1. ungebunden (ohne Einband):

Bo̱dengewinn <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Bo̱denkunde <‑, sin pl. > SUST. f GEO

I . gebụnden [gə​ˈbʊndən] V. trans., intr., v. refl.

gebunden pp von binden

II . gebụnden [gə​ˈbʊndən] ADJ.

1. gebunden (kontrolliert):

3. gebunden (mit festem Rücken und Decke versehen):

4. gebunden (in Versen):

Véase también: binden

I . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] V. trans.

5. binden (herstellen):

7. binden (eine Gefühlsbindung schaffen):

9. binden (anlegen):

10. binden (mit einem Einband versehen):

oprawiać [form. perf. oprawić]

II . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] V. intr.

III . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] V. v. refl.

1. binden (eine Beziehung eingehen):

wiązać [form. perf. z‑] się [z kimś] fig

2. binden (sich verpflichten):

fạchgebunden [ˈfaxgəbʊndən] ADJ.

ze̱i̱tgebunden ADJ.

1. zeitgebunden (abhängig von der Zeit):

2. zeitgebunden (vorübergehend):

dra̱htgebunden ADJ. TEL.

pre̱i̱sgebunden ADJ. WIRTSCH

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski