alemán » polaco

Traducciones de „ausleiten“ en el diccionario alemán » polaco

(Ir a polaco » alemán)

a̱u̱s|gleiten V. intr. irr +sein elev.

a̱u̱s|reiten V. intr. irr +sein

I . a̱u̱s|weiten V. trans.

1. ausweiten (ausdehnen):

2. ausweiten (weiter machen, verbessern):

rozszerzać [form. perf. rozszerzyć]

II . a̱u̱s|weiten V. v. refl.

2. ausweiten (größer werden):

II . a̱u̱s|breiten V. v. refl.

1. ausbreiten (sich erstrecken):

2. ausbreiten (übergreifen):

sich [auf etw acus. o dat.] ausbreiten (Feuer, Seuche)
sich [auf etw acus. o dat.] ausbreiten (Krieg)

4. ausbreiten coloq. (sich breit machen):

rozkładać [form. perf. rozłożyć] się

5. ausbreiten fig (sich über etwas verbreiten):

I . a̱u̱s|leiern V. intr. +sein coloq. (Schraube, Gewinde)

II . a̱u̱s|leiern V. trans. coloq.

ausleiern Gummizug:

rozciągać [form. perf. rozciągnąć]

a̱u̱s|legen V. trans.

1. auslegen (ausbreiten):

wykładać [form. perf. wyłożyć]

2. auslegen (hinlegen):

zastawiać [form. perf. zastawić]
wysypywać [form. perf. wysypać]

7. auslegen Leitungen, Kabel:

kłaść [form. perf. położyć]

a̱u̱s|lesen V. trans. irr

1. auslesen (zu Ende lesen):

3. auslesen INFORM.:

odczytywać [form. perf. odczytać]

a̱u̱s|lecken V. trans.

auslecken Teller, Creme:

wylizywać [form. perf. wylizać]

a̱u̱s|leeren V. trans.

1. ausleeren Eimer:

opróżniać [form. perf. opróżnić]

2. ausleeren Wasser:

wylewać [form. perf. wylać]

a̱u̱s|loten [ˈaʊsloːtən] V. trans.

1. ausloten NÁUT.:

robić [form. perf. z‑] pomiary

2. ausloten TÉC. (die Senkrechte bestimmen):

a̱u̱s|lasten V. trans.

1. auslasten (voll beanspruchen):

[w pełni] obciążać [form. perf. obciążyć] coś

2. auslasten (voll fordern):

zajmować [form. perf. zająć] kogoś

a̱u̱s|leuchten V. trans.

ausleuchten Raum:

oświetlać [form. perf. oświetlić]

a̱u̱s|lichten V. trans.

auslichten Obstbäume:

przycinać [form. perf. przyciąć]

A̱u̱sleihe1 <‑, sin pl. > [ˈaʊslaɪə] SUST. f (das Ausleihen)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Auch ein unsymmetrisches Ausleiten kann zu einem unkontrollierten Flugzustand führen.
de.wikipedia.org
Es war nicht sicher, ob das Ausleiten mit so wenig Hydraulikunterstützung überhaupt möglich wäre.
de.wikipedia.org
Er kann die Kurve genau nach der Kompassanzeige ausleiten.
de.wikipedia.org
Das Trudeln lässt sich nach dem Standardverfahren gemäß Flughandbuch ausleiten.
de.wikipedia.org
Hier nimmt er noch den heute unterirdisch verlegten Malvasierbach auf, welcher das Wasser der Stadtgräben ausleitet, und dient dem Wasserkraftwerk am Stadtbach zur Stromgewinnung.
de.wikipedia.org
Das Ausleiten gelang im letzten Moment vor dem Aufsetzen.
de.wikipedia.org
Einige Verfahren behaupten, auch Quecksilber (beispielsweise von Amalgamzahnfüllungen), Impfstoffe oder andere „Schlacken“ ausleiten zu können.
de.wikipedia.org
Danach neigte sich das Flugzeug um 15° nach rechts, während der Autopilot aktiviert war; dieser wurde beim Ausleiten der Kurve deaktiviert.
de.wikipedia.org
Redaktionssysteme können somit gleiche Inhalte unterschiedlich formatiert ausleiten.
de.wikipedia.org
Die Reihenfolge (zuerst Seiten- dann Höhenruder) ist wichtig, da sonst das Seitenruder durch das Höhenruder abgeschattet wird, was das Ausleiten verzögern oder gar vollständig verhindern kann.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "ausleiten" en otros idiomas

"ausleiten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski