alemán » polaco

ạb|seifen [ˈapzaɪfən] V. trans.

myć [form. perf. u‑] mydłem

ạb|seilen V. v. refl.

2. abseilen coloq. (verschwinden):

ulatniać [form. perf. ulotnić] się coloq.

ạbstoßend ADJ. (eklig)

ạb|senden V. trans. irr o reg

absenden Paket, Telegramm, Waren:

wysyłać [form. perf. wysłać]
nadawać [form. perf. nadać]

ạb|segnen V. trans. coloq.

aprobować [form. perf. za‑ ]elev.
błogosławić [form. perf. po‑ ]elev.

ạb|sengen [ˈapzɛŋən] V. trans.

absengen Huhn:

opalać [form. perf. opalić]
osmalać [form. perf. osmalić]

I . ạb|senken V. trans.

1. absenken Grundwassser:

opadać [form. perf. opaść]

2. absenken BOT.:

odkładać [form. perf. odłożyć]

I . ạb|setzen V. trans.

1. absetzen (des Amtes entheben):

dymisjonować [form. perf. z‑]

2. absetzen (abnehmen):

zdejmować [form. perf. zdjąć]

5. absetzen (den Reiter abwerfen):

zrzucać [form. perf. zrzucić]

6. absetzen COM. (verkaufen):

sprzedawać [form. perf. sprzedać]

7. absetzen FIN.:

odliczać [form. perf. odliczyć] coś [od podatku]

8. absetzen (nicht stattfinden lassen):

odwoływać [form. perf. odwołać]

9. absetzen MED.:

odstawiać [form. perf. odstawić]
przerywać [form. perf. przerwać]

10. absetzen (von einer Stelle kurz wegnehmen):

odrywać [form. perf. oderwać]
opuszczać [form. perf. opuścić]

11. absetzen coloq. (geschehen):

III . ạb|setzen V. v. refl.

1. absetzen (sich niederschlagen):

absetzen a. QUÍM., GEO
osadzać [form. perf. osadzić] się

2. absetzen coloq. (verschwinden):

urywać [form. perf. urwać] się coloq.
wymykać [form. perf. wymknąć] się coloq.

3. absetzen (sich unterscheiden):

5. absetzen MILIT. (sich zurückziehen):

cofać [form. perf. cofnąć ][lub wycofywać [form. perf. wycofać ]] się

I . ạbseits [ˈapzaɪts] ADV.

2. abseits DEP.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski