alemán » polaco

wieder|a̱u̱f|bauenGA [viːdɐ​ˈʔaʊfbaʊən] V. trans.

wiederaufbauen → aufbauen

Véase también: aufbauen

I . a̱u̱f|bauen V. trans.

1. aufbauen (aufstellen):

montować [form. perf. z‑]
instalować [form. perf. za‑]
rozbijać [form. perf. rozbić]
rozstawiać [form. perf. rozstawić]

3. aufbauen coloq. (aufmuntern):

6. aufbauen (herstellen):

nawiązywać [form. perf. nawiązać]
nawiązywać [form. perf. nawiązać]
tworzyć [form. perf. s‑]

7. aufbauen (arrangieren):

ustawiać [form. perf. ustawić]

9. aufbauen:

wzbudzać [form. perf. wzbudzić]

wi̱e̱der|erlangen* V. trans. elev.

I . wi̱e̱der|käuen [ˈviːdɐkɔɪən] V. trans.

1. wiederkäuen:

przeżuwać [form. perf. przeżuć]

2. wiederkäuen pey. (ständig wiederholen):

II . wi̱e̱der|käuen [ˈviːdɐkɔɪən] V. intr. (Kühe, Schafe)

wi̱e̱der|kehren V. intr. +sein elev.

1. wiederkehren (zurückkehren):

[po]wracać [form. perf. [po]wrócić]

2. wiederkehren (sich wiederholen):

powtarzać [form. perf. powtórzyć] się

wi̱e̱der|kommen V. intr. irr +sein

2. wiederkommen:

powtarzać [form. perf. powtórzyć] się

wi̱e̱der|vereinigen*GA V. trans.

wiedervereinigen → vereinigen

Véase también: vereinigen

II . vere̱i̱nigen* V. v. refl.

2. vereinigen (zusammenfließen):

łączyć [form. perf. po‑] się [w coś]

Wi̱e̱derkäuer <‑s, ‑> SUST. m ZOOL.

Wiederạnlage <‑, ‑n> SUST. f FIN.

Wi̱e̱dervorlage <‑, sin pl. > SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski