alemán » italiano

II . paaren V. rfl

1. paaren:

locuciones, giros idiomáticos:

sich paaren fig

packen V. trans

6. packen (begreifen):

packen ugs

7. packen (fesseln):

packen fig

locuciones, giros idiomáticos:

paffen V. trans & intr +haben ugs

II . pappen V. intr +haben

1. pappen (kleben):

2. pappen (Schnee):

III . parken SUST.

passen V. intr +haben

4. passen (gefallen):

5. passen (recht sein):

non mi va che

6. passen (entsprechend sein):

7. passen (Spiel):

(ich) passe!

locuciones, giros idiomáticos:

è tipico di lui!

patzen V. intr +haben ugs (Fehler machen)

I . pauken V. intr +haben

1. pauken MUS :

2. pauken (intensiv lernen):

pauken ugs

Parvenü <-s, -s> SUST. m , Parvenu österr

Pavese <Pavese, -n> SUST. f MIL

Pavane <Pavane, -n> SUST. f

Pavian <-s, -e> [-v-] SUST. m

hieven V. trans ugs SCHIFF

kurven V. intr +sein

2. kurven FLUG :

locuciones, giros idiomáticos:

nerven V. trans ugs

2. nerven (nervlich anstrengen):

nerven ugs
nerven ugs

Steven <-s, Steven> [-v-] SUST. m SCHIFF

1. Steven (am Bug):

2. Steven (am Heck):

palen V.

Entrada creada por un usuario
palen (Erbsen, Bohnen) al. norte

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski