alemán » italiano
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: brach , Branche , brachte , Brauch , Brache , brannte , brandig y/e branden

Branche <-, -n> [ˈbrãːʃə] SUST. f

brach

brach → brechen

Véase también: brechen

II . brechen <bricht, brach, gebrochen> V. intr

1. brechen +sein:

2. brechen (rissig werden):

5. brechen (erbrechen) ugs :

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> V. rfl

2. brechen:

locuciones, giros idiomáticos:

sich brechen PHYS

I . brandig ADJ.

1. brandig:

2. brandig MED :

3. brandig AGR :

brannte

brannte → brennen

Véase también: brennen

I . brennen <brannte, gebrannt> V. intr +haben

4. brennen (entzündbar sein):

etwas brennt gut

5. brennen fig :

auf etwas (akk) brennen

locuciones, giros idiomáticos:

II . brennen <brannte, gebrannt> V. trans

1. brennen:

2. brennen IT :

3. brennen (Keramik):

4. brennen (Schnaps):

5. brennen (Kaffee):

Brache <Brache, -n> SUST. f

Brauch <-[e]s, Bräuche> SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski