alemán » italiano

I . ausborgen V. trans reg (leihen)

I . aussagen V. trans

1. aussagen:

2. aussagen (aussagekräftig sein):

I . aussingen <sang, gesungen> V. trans

locuciones, giros idiomáticos:

II . aussingen <sang, gesungen> V. intr +haben

aussprengen V. trans

1. aussprengen (versprühen):

aussteigen <irr> V. intr +sein

1. aussteigen (aus Fahrzeugen):

aussortieren V. trans

2. aussortieren (auswählen):

I . besorgen V. trans

3. besorgen (erledigen):

versorgen V. trans

1. versorgen:

2. versorgen (ernähren):

3. versorgen (Kranke):

locuciones, giros idiomáticos:

I . ausschlagen <irr> V. trans

1. ausschlagen:

2. ausschlagen (auskleiden):

3. ausschlagen (ablehnen):

II . ausschlagen <irr> V. intr

1. ausschlagen +haben:

3. ausschlagen BOT :

Alltagssorgen SUST. pl

I . ausschwingen <schwang, geschwungen> V. trans

II . ausschwingen <schwang, geschwungen> V. intr

2. ausschwingen +haben:

4. ausschwingen (Ski):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Als zur Ruhe gesetzter, reicher Aktienhändler hat er ausgesorgt.
de.wikipedia.org
Wer alle 14 Spiele richtig tippt, gewinnt in der Regel mehrere Millionen Peseten und hat ausgesorgt.
de.wikipedia.org
Da hätte ich mit einer Unterschrift ausgesorgt.
de.wikipedia.org
Wer ausgesorgt habe, nehme meist wieder eine Tätigkeit in zeitlich begrenztem Umfang auf oder beginne ein Projekt.
de.wikipedia.org
Ziel dieser Farce ist es, der reichen Tante soviel Geld wie möglich abzuluchsen, auf das man in der nächsten Zeit erst einmal ausgesorgt haben möge.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "aussorgen" en otros idiomas

"aussorgen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski