alemán » italiano
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Mann , Bann , sann , wann , Tann , rann , dann , hach , haha , Hans , Hang , Hanf , Hand , Harn , Hain y/e Hahn

dann ADV.

2. dann (in diesem Fall):

3. dann (außerdem):

locuciones, giros idiomáticos:

a dopo!
a volte
erst dann, wenn
non prima che

rann

rann → rinnen

Véase también: rinnen

rinnen <rann, geronnen> V. intr

3. rinnen (undicht sein):

Tann <-[e]s, -e> SUST. m liter

sann

sann → sinnen

Véase también: sinnen

I . sinnen <sann, gesonnen> V. trans geh

etwas sinnen

II . sinnen <sann, gesonnen> V. intr +haben geh

auf etwas (akk) sinnen
auf etwas (akk) sinnen (planen)

Bann <-[e]s, -e> SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

Hahn <-[e]s, Hähne> SUST. m

1. Hahn ZOOL :

gallo m

2. Hahn (Wasserhahn):

3. Hahn (Waffe):

cane m

locuciones, giros idiomáticos:

der Hahn im Korb ugs

Hain <-[e]s, -e> SUST. m liter obs

Harn <-[e]s, -e> SUST. m MED

Hanf <-[e]s> SUST. m

Hang <-[e]s, Hänge> SUST. m

1. Hang (Abhang):

pendio m

2. Hang (Neigung):

den Hang zu etwas haben

I . Hans SUST. Eigenname m

haha INTERJ., hahaha

hach INTERJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski