alemán » neerlandés

ˈZeu·ge (Zeu·gin) <Zeugen, Zeugen> [ˈ͜ts ͜ɔygə] SUST. m (f)

Zeug <Zeug(e)s, Zeuge> [ ͜ts ͜ɔyk] SUST. nt

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Für die Verfahrenseinleitung und -führung wird in jedem Bistum vom Diözesanbischof eine Missio-Kommission eingerichtet, sie verhandelt nicht öffentlich, Zeugen, Vertrauenspersonen und Sachverständige sind zugelassen.
de.wikipedia.org
Wo sich heute der Pfarrsaal befindet, war früher ein Urnenfeld, wovon jedoch nur wenige Tonscherben zeugen.
de.wikipedia.org
Von den weiteren illustren Bewohnern des Hauses zeugen heute noch die zahlreichen Gedenktafeln an der Fassade des Gebäudes.
de.wikipedia.org
Ihnen wird auch eine frühere Burg zugeschrieben, wovon heute noch zwei Straßennamen zeugen.
de.wikipedia.org
Davon zeugten die gefundenen Werksteine und Teile der Mauern, die unter Wasser gefunden worden waren.
de.wikipedia.org
Das großformatige Meisterwerk der spätmittelalterlichen Textilkunst, in dem Leinen-, Woll- und vergoldete Silberfäden verarbeitet wurden, zeugt von der prachtvollen Ausgestaltung früherer Repräsentationsräume.
de.wikipedia.org
Dies zeugte von Respekt vor der Gültigkeit des Anderen.
de.wikipedia.org
Auch seine Malereien zeugen von einer deutlichen Faszination für androgyne Gestalten.
de.wikipedia.org
Diese beiden Zeugen änderten jedoch später ihre Version, um mit der Version der Staatsanwaltschaft übereinzustimmen.
de.wikipedia.org
In diesen besonders gefährdeten Gebieten gibt es systematische Drohungen und Gewalt gegen Zeugen und Kläger.
de.wikipedia.org

"zeugen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski