alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Quantum , antun , Datum , Punktum , Tantieme , Talkum , postum , Irrtum , Bistum , Votum , Tandem , tanzen , tanken y/e Tante

ˈQuan·tum <Quantums, Quanta[o. Quanten] > [ˈkvantʊm] SUST. nt

ˈDa·tum <Datums, Daten> [ˈdaːtʊm] SUST. nt

2. Datum:

3. Datum meist pl.:

gegeven nt
feit nt

ˈan·tun1 V. trans.

4. antun (anziehen):

ˈPunk·tum [ˈpʊŋktʊm] INTERJ.

ˈTan·te <Tante, Tanten> [ˈtantə] SUST. f

1. Tante:

Tante coloq. fig. a.

2. Tante coloq. pey. (homosexuell):

mietje nt

ˈtan·ken [ˈtaŋkn̩] V. trans.

tanken coloq. fig. a.:

tanken AUTO. TRÁF., FERRO. (in sich aufnehmen)

ˈtan·zen1 [ˈtan͜tsn̩] V. trans. (einen Tanz ausführen)

ˈTan·dem <Tandems, Tandems> [ˈtandɛm] SUST. nt

Tandem fig. a.
span nt

ˈVo·tum <Votums, Voten[o. Vota] > [ˈvoːtʊm, -tn̩, -ta] SUST. nt elev. POL.

ˈBis·tum <Bistums, Bistümer> [ˈbɪstuːm] SUST. nt

ˈIrr·tum <Irrtums, Irrtümer> SUST. m

1. Irrtum (fehlerhafte Handlung):

pos·ˈtum [pɔsˈtuːm] ADJ. elev.

ˈTal·kum <Talkums> [ˈtalkʊm] SUST. nt kein pl.

1. Talkum:

2. Talkum:

talkpoeder nt of m

Tan·ˈtie·me <Tantieme, Tantiemen> [tãˈti̯eːmə, tãˈti̯ɛːmə] SUST. f

1. Tantieme (Gewinnbeteiligung):

2. Tantieme (Absatzhonorar) meist pl.:


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski