alemán » neerlandés

ge·ˈtra·gen1 [gəˈtraːgn̩] ADJ. (feierlich)

be·ˈtra·gen2 [bəˈtraːgn̩] V. v. refl. irreg.

Be·ˈtra·gen <Betragens> [bəˈtraːgn̩] SUST. nt kein pl.

ˈab·fra·gen V. trans.

1. abfragen (prüfen):

2. abfragen TÉC. (sich geben lassen):

3. abfragen INFORM.:

ˈab·tra·gen V. trans.

3. abtragen (nach unten tragen):

4. abtragen (durch langes Tragen):

5. abtragen elev. (ablösen, abbezahlen):

6. abtragen MED. (wegnehmen):

7. abtragen MAT.:

er·ˈfra·gen [-ˈfraːgn̩] V. trans.

ˈauf·tra·gen2 V. trans.

1. auftragen (aufstreichen):

2. auftragen (in Auftrag geben):

3. auftragen (durch Tragen abnutzen):

4. auftragen elev. (servieren):

ˈvor·tra·gen V. trans. irreg.

1. vortragen (nach vorne tragen):

2. vortragen (rezitieren):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski