alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: geschieden , geschieht , Abschied , geschissen , geschienen , geschickt y/e Geschiebe

ge·ˈschie·den1 ADJ.

ˈAb·schied <Abschied(e)s, Abschiede> [ˈap-ʃiːt] SUST. m

1. Abschied (Trennung) meist sing.:

2. Abschied (Entlassung) meist sing.:

ge·ˈschie·nen [gəˈʃiːnən] V.

geschienen part. pas. von scheinen

Véase también: scheinen

ˈschei·nen <schien, geschienen> [ˈʃ͜ainən] V. intr.

1. scheinen (leuchten):

2. scheinen (blitzen, glänzen):

ge·ˈschis·sen [gəˈʃɪsn̩] V.

geschissen part. pas. von scheißen

Véase también: scheißen

ˈschei·ßen <schiss, geschissen> [ˈʃ͜aisn̩] V. intr. vulg.

Ge·ˈschie·be <Geschiebes, Geschiebe> [gəˈʃiːbə] SUST. nt

1. Geschiebe coloq. kein pl.:

gedrang nt

ge·ˈschickt [gəˈʃɪkt] ADJ.

2. geschickt al. s.:


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski